交換日記 | Love Yourself like an American

Sunny Kuo
3 min readMar 30, 2019

--

在這裡蠻常被稱讚的(笑)。
被同學說拿pipette手很穩又不會有氣泡(植微人實驗技術品質保證)、被老師說報告很有說服力、被店員說衣服好看(我本來穿著的衣服,不是店裡的衣服XD)……
美國人真的很不吝嗇給予稱讚,無論是對認識或不認識的人。剛開始頗不習慣,也曾懷疑那些稱讚究竟只是客套,還是真心誠意。不過聽久也就不再想那些了,反正自己覺得好的事,就小小開心一下;自己覺得無端卻被稱讚的,那就聽聽就好。下面要分享和這個有關的兩則課堂小故事:

要用microtube的蓋子當容器,承接培養基。就是這個讓我得到手很穩的讚美。

之一。

實驗課在無菌操作台上做事,要把阿拉伯芥種子點到培養基上。一旁同樣工作著的組員問我 “How’s everything going?”。因為種子非常小,稍大氣息就可能吹走種子;更因為是無菌操作,為了避免污染,所以其實不太想講話的。若對象是在台灣熟悉的同學,大概只會回一聲「嗯」,或把頭轉到旁側嗆句「無菌不要講話啦」。

“Emm… Fine, I guess.” 基於禮貌,所以還是回應了。自以為是非常中性的答案,大約就是「還好吧」的語氣。

“Ah, I don’t like that lack of self-confidence, Sunny.”
(「噢,我不喜歡這種沒有自信的答案。」)

我愣了半秒才釐清她應該不是在嗆我,只是開個玩笑,兼覺得我的回答真的應該多點自信。嗯,非常美式的想法。如果是她收到一樣的問題,大概會答 “Great” 之類的吧。

我笑了笑,但還是沒講話。比起當個有點怪的人,我更不希望盤被污染然後雜掉。

之二。

媒體導論課堂上講到隱私權。老師丟了個問題給大家:“Imagine you are a star, how would you feel if there are always people taking photos of you, or even following you?”
(「如果你是明星,整天有人在偷拍你、跟蹤你,你會有什麼感覺?」)

“I don’t mean you are not a star. You are all stars to me. Here I mean a movie star, a star on broadcast television.”
(「我不是指你們很平庸。你們每個人對我而言都是明星。這裡我指的是電影明星或電視明星。」)

明明沒有人跟他抗議,但他自己這麼補充了。 聽一個六十幾歲的伯伯對著全班學生說出這麼暖的話,非常有趣。

一直以來都很不會應付被稱讚或接受掌聲的時刻,直接大方接受好像太不謙虛,但否認自己的表現又顯得太假掰。還好被稱讚的時候並不多,所以不太常需要煩惱(笑)。歡迎跟我分享你被稱讚的時候都怎麼回應,有medium帳號的可以直接留言,沒有的也可以回我fb分享的連結下留言。也歡迎告訴我想看的題材,我會儘量寫寫看!

--

--